愚公移山翻译简短(100句)
一、愚公移山翻译
1、太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳北边。
2、寒来暑往,他们要一年才能往返渤海一次。
3、译文:众人纷纷说:“把它扔到渤海的边上去,隐土的北面。”
4、10操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
5、古义:指草木;今义:毛发。
6、操蛇之神闻之惧其不已(42)也,告之于帝帝感其诚命夸娥氏二子负二山一厝朔东一厝雍南自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉
7、I汉阴:山北水南谓之阴,汉水的南岸J杂然:纷纷的样子
8、惩(chéng)——戒,这里是“苦于、为......所苦”的意思。
9、古义:直,一直;今义:手指;用手指
10、1太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。2北山愚公者,年且面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。
11、(10)迂:曲折、绕远。
12、下列对选文内容的理解和分析,不正确的一项是()
13、⑦告之于帝(代词,这件事)
14、①面山而居(连词,表修饰)
15、文章借愚公形象的塑造,表现了中国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困难,坚持斗争,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。
16、太行山——在黄土高原和华北平原之间。
17、古义:方圆;今义:常指矩形
18、4其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”
19、译:大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”
20、北山愚公者,年且面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
二、愚公移山翻译简短
1、古义:停止;今义:已经。
2、他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。
3、6遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
4、启示:愚公那种碰到困难不退缩,不放弃坚持、乐观的精神让我们深深地振撼。只要努力,坚持就一定会成功的,不要理会别人的眼光,别人的说法。另外做事也要反方向看问题,不管有多难。我们一定要有一种不放弃、不抛弃的理念。
5、愚公的邻居是个寡妇,有个儿子八岁也兴致勃勃地走来帮忙。
6、(4)一厝朝东。(厝:通“措”,放置)
7、太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
8、愚公移山英文:theFoolishOldMan,whoremovedthemountains.;thedeterminationtowinvictoryandthecouragetosurmounteverydifficulty《愚公移山》是中国古代寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇。《愚公移山》讲述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。
9、①本在冀州之南(助词,的)
10、(1)太行、王屋:山名。太行山在山西与河北之间。王屋山在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
11、夸娥氏:神话中力气很大的神。
12、比喻不怕困难,坚忍不拔的精神。典出《列子。汤问》:相传古时有个愚公,住在太行、王屋两座大山的北面。他嫌这两座山妨碍出入,就动员全家人把两座山挖掉。有个叫智叟的人笑他做蠢事,愚公说:“我死了,有我的儿子,儿子生孙子,孙子又生儿子,子子孙孙,无穷无尽。山并不会加高,哪有挖不平的道理。”他移山的行动感动了上帝,上帝派神仙把这两座山移走了。毛泽东《愚公移山》:“中国古代有个寓言,叫做‘愚公移山’。”。
13、这则故事告诉我们,人只要有恒心、毅力和决心,无论多困难的事都可以解决。所以我们应该做每一件事时都要有恒心、毅力和决心。要有勇气去面对每一件事情。不可以逃避,用决心去推倒那座使你困惑的大山吧!
14、仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
15、译文:北山一位叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。
16、③惧其不已也(代词,他,指愚公)
17、北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。
18、手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
19、河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年馀力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
20、(42)惧其不已:害怕他不停地干下去。已,停止。
三、愚公移山翻译简短100字
1、★第五单元第21课《梦回繁华》
2、★第二单元第9课《美丽的颜色》
3、我们时刻牢记,要不断的给自己最好的提升学习,在不学习我们都老啦!如果说现在没时间,那以后也没时间,只要你认为重要的事情,一定会安排出时间来的,没关系,可以先来学校了解下,具体我们先计划下,好的计划,才能很好的得以实现,赢在路上所有咨询老师随时恭候您的来电。
4、参考资料来源:百度百科—愚公移山
5、河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
6、始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。
7、7邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
8、寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。河曲:古地名,在今山西省芮城县西。叟(sǒu):老头。甚矣,汝之不惠:你也太不聪明了!甚,严重。惠同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。
9、一天,愚公召集家人说:「让我们各尽其力,铲平二山,开条道路,直通豫州,你们认为怎样?」
10、寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。
11、孀(shuāng)——孀妻,寡妇。
12、一厝雍南。“厝”通“措”,放置。
13、列子:这是一部古书的名称,属于中国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。
14、北山愚公者,年且面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”遂率子孙荷,担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。
15、邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你太不聪明了,你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”
16、他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石挖土,用箕畚运到渤海边上。
17、列子(约公元前450年—公元前375年),名御寇,又名寇,字云,亦作圄寇。战国前期道家代表人物。郑国圃田(今河南郑州)人,古帝王列山氏之后。约与郑繻公同时。先秦天下十豪之道学家、思想家、哲学家、文学家、教育家。
18、试结合语言具体分析智叟对待愚公移山的态度。
19、(2)惩山北之塞惩(动词意动用法,以……为苦,苦于)
20、告之于帝。倒装句。状语“于帝”前提。
四、愚公移山翻译60字
1、太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道。
2、A止:劝止,阻止B惠:同“慧”,聪明
3、亡(wú)以应——没有话来回答。亡,通“无”。
4、愚公决心移山要克服哪些困难?
5、住在黄河河畔的智叟,看见他们这样辛苦,取笑愚公说:「你不是很愚蠢吗?你已一把年纪了,就是用尽你的气力,也不能挖去山的一角呢?」
6、其:在“如……何”前面加强反问语气。
7、一厝(于)朔东,一厝(于)雍南。
8、大家都热烈地说:「把土石丢进渤海里。」
9、太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
10、(34)汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。心,思想。之,取独,不译。固,顽固。彻,通达,这里指改变。
11、太行山:在黄土高原和华北平原之间。
12、河曲智叟亡以应。“亡”通“无”,没有。
13、2).“寒暑易节,始一反焉”路途遥远。
14、Summerwentbyandwintercame.IttookYugongandhiscrewafullyeartotravelbackandforthonce.
15、(18)曾不能损魁父之丘:连魁父这样的小山丘都不能消减。曾,用在“不”前,起加强否定语气作用,可译为“连……都……”。魁父,小山名。
16、且——副词,将近。
17、荷(hè)——扛的意思。
18、(45)夸娥氏:神话中的大力士。负:背。
19、A其:他的,指愚公的B献疑:提出疑问
20、古义:山之北,水之南;今义:阴天
五、愚公移山翻译一句一译
1、陇断:即垄断,山冈高地▲
2、第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。智叟目光短浅,阻止愚公移山。
3、握着蛇的山神听说了这件事,害怕愚公他们不停地干下去,便向天帝报告了这件事。天帝被愚公的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座大山,一座放在朔方东部,一座放在雍州南部。从此以后,冀州南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
4、北山愚公者,年且面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达於汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运於渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
5、操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
6、文中对比:愚公移山的目标十分明确,他要变“出入之迂”为“指通豫南,达于汉阴”;愚公不怕困难,亲行动,他“率子孙荷担者三夫,叩石垦壤”;愚公目光长远,能辩证地看问题,他认识到“子子孙孙无穷匮也,而山不加增”。
7、(32)其:用在“如……何”前面加强反问语气。
8、遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。
9、焉——疑问代词,哪里。
10、译文:邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才七八岁,也跳跳蹦蹦前去帮助他们。冬夏换季,(他们)才往返一次。
11、译文:北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,还不如寡妇、孤儿。即使我死了,我还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,然而山却不会增加高度,何必担忧挖不平?”
12、A之:代愚公移山这件事B惧:害怕
13、一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。
14、③河曲智叟笑而止之曰(代词,愚公)
15、吾与汝毕力平险(形容词作名词,险峻的大山)
16、学校官网:www.xueliedu.cn
17、★第五单元第20课《蝉》
18、(太行、王屋二山)本在冀州之南,河阳之北。”——此句中省略主语“太行、王屋二山”。
19、陇断——即垄断,山冈高地
20、第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。
下一篇:没有了