主页 > 语录文案 > 正文

薛谭学讴翻译50字(100句)

2023-01-05 16:02:44 来源:阿帮个性网 点击:

一、薛谭学讴翻译

1、解析:“粒”活用为动词,翻译成“吃粮食”。

2、这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。

3、译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。

4、列子,战国前期思想家,其人在《庄子》一书中屡次出现,其学说近于《庄子》,是先秦道家的重要人物。《列子》一书中不少篇目章节与《庄子》类同,此篇文字出自《列子·黄帝篇》,而《庄子·齐物论》中亦有一段文字与之相类似,义旨相同,而文字略减。

5、12所以,无论命运多么晦暗,无论人生有多少次挫折,都会有摆渡的船,这只船常常就在我们自己手里。

6、薛谭学讴①于秦青,未穷②青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯③于郊衢④,抚节⑤悲歌,声振⑥林木,响遏⑦行云。薛谭乃谢⑧,求反⑨,终身不敢言归。

7、⑤“补”,就是增补。句式一般为省略句,即需要补充句中未明确写明的成分。一般句子翻译时,需要注意主语、地点、谓语、宾语等是否补充出来。

8、谭向秦青学唱歌,没有学完秦青的全部技艺,就自认为够了,便辞别秦青回去了穷:学完技:技艺。技能。

9、薛谭向秦青学习唱歌,(薛谭)尚未将秦青(歌唱)的本领学尽,(却)自以为已经学完了。

10、请你概括出“摆渡自己”在文中的含义。(3分)

11、我校六(1)班同学在“小学生多上网利大于弊还是弊大于利”的辩论会上发言积极踊跃,请展开合理想象,将双方同学的发言补充完整。

12、正方同学滔滔不绝地说:“

13、补写的事例:张海迪的事例。

14、解释下面加点的字在文中的意思。(3分)

15、解析:所以:表原因时,翻译为“……的原因(缘故)”;表手段、方法、工具时,翻译为“用来……的”。

16、这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情。

17、薛谭学讴的意思是:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。

18、释义:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。

19、(2分)(1)阻止(2)无、没有;只、仅(3)穷尽、学完了

20、②“删”,就是删除。文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词。若是虚词在文中只是起舒缓语气、补充音节、结构助词等作用,即可删去不译。

二、薛谭学讴翻译50字

1、白话文:秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍唱悲歌,歌声震动了林木,嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再说要回去。

2、一天,作家刘墉到一个酿酒的葡萄园参观。

3、A.在阅读名人传记中,往往能懂得不少做人的道理,悟出时间人生的真谛。

4、文言翻译一般为直译,翻译文言文时,先结合语境,掌握本文的大致意思,再找出部分的重点字词,尽可能抓住得分点。接着通过五字方针疏通句意。

5、薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。

6、下列词语中有错别字的一项是()。(4分)

7、薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯①于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

8、古诗文默写。(4分)

9、解析:“师”换成“军队”,“伐”换成“攻打”。

10、(2)担中肉尽,止有剩骨

11、下面语句排列正确的一项是()。(4分)

12、常见的句首发语词有“夫”“盖”等。句中起结构助词(取消句子独立性)作用的有“之”,如“予独爱莲之出淤泥而不染”;“之”用于句末还可作音节助词,如“久之,目似暝,意暇甚。”

13、秦爱纷奢,人亦念其家。(爱好)

14、这个故事给你以怎样的启示?

15、吴广素爱人,士卒多为用者。(爱护)

16、(1)烦恼、苦闷会随时出现,使美好的心情被破坏,变得忧郁、沮丧。

17、穷:穷尽,完结。青:秦青。尽:终。未穷青之技,自谓尽之——没有学完秦青的技能,却自以为都学到了。全篇意思是说:薛谭向秦青学歌唱的技艺,他还没有学完秦青的技能,却自以为全都学到了,所以就向秦青辞归。

18、B.真正地亲近自然,融入自然,这样,我们的情感就会更加丰富,我们的生活就会更加美好。

19、曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

20、薛谭身上的可取之处:知错就改,变骄傲为虚心的态度。

三、薛谭学讴翻译成现代文

1、何如:怎么、怎么样、怎么办;

2、译文:吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存了。三天不吃粮食,父亲和儿子就不能保全。

3、译文:学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。

4、A.踱步(duó)枯涸(hé)沉淀(diàn)戛然而止(jiá)

5、薛谭学讴:(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动。薛谭乃谢(7)求反终身不敢言归。(选自《列子》)(译文)薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。

6、翻译:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之。(4分)

7、原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。

8、时间:60分钟满分:100分得分:

9、(2)命运掌握在自己的手里,要摆脱困境,就要靠自己奋斗。

10、“亡”通“无”,没有;

11、薛谭学讴①于秦青,未穷②青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯③行于郊衢④,抚节⑤悲歌,声振林木,响遏⑥行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

12、这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止地学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。

13、“要”通“邀”,邀请;

14、那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。

15、文言翻译虽然要求字字落实,但很多时候,文言有其专有名词,字字落实则翻不出其本意。这一类固定结构的字词,需要牢记。

16、⑦在苦难的岸边匆匆折成的船,成了不幸命运的救赎之路。

17、(2分)薛谭开始学习技艺时浅尝辄止,骄傲自满,应当批评;后来,他知错能改,继续学习,值得表扬。

18、阅读文章,回答问题(35分)

19、薛谭学讴①于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢②,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终身不敢言归。(选自《列子·汤问》)

20、阅读第④⑤⑥自然段,说说列举史铁生和史蒂芬·霍金的事例是为了论证什么观点(用文中的语句回答),然后请你再补写一个类似的事例。(4分)

四、古文薛谭学讴翻译

1、②人生的路上,有平川坦途,也会撞上没有舟的渡口、没有桥的河岸。

2、薛谭学讴(ōu)于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,自己就以为学完了,于是便告辞离开。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声振动了树木,停住了空中的飞云。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能回来(继续学习唱歌),(从此)一辈子不敢再说回去的事了。

3、提示:点击上方"惟楚競才"↑免费订阅长沙中小学生家长关心的内容

4、A、③②⑤④①B、③②④⑤①C、⑤③②④①D、③①②④⑤

5、④倒在挫折的岸边,苦难的岸边,四周是无边的黑暗,没有灯火,没有星星,甚至没有人的气息。恐怖和绝望从黑暗里伸出手来紧紧地钳住可怜的生命。有的人倒在岸边再没爬起来,有的人在黑暗里给自己折了一只船,将自己摆渡到对岸。

6、例9:今以钟磬置(于)水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎?(《石钟山记》)(省略介词)

7、四围的青山太高了,显得晴空,如一描蓝的窗我们常常拉上云的窗帷,那是阴了,而且飘著雨的流苏。——郑愁予

8、(2)薛谭于是(向秦青)道歉,请求返回(继续学习)。

9、谢:认错,道歉。求反:要求回去(接着学习);“反”同“返”,返回。

10、薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。

11、薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。

12、现代汉语的六大成分的大体位置分布:

13、安……哉(乎):哪里……呢、怎么……呢;

14、(2)除诗歌外,文体不限,可以记叙经历、抒发情感、发表见解等。

15、昆山市花桥集善中学语文老师,现兼任班主任。在教育教学中,积极引导学生学习,掌握方式方法,推崇平等、尊重的课堂氛围,了解学生在语文学习中的问题,并有效地因材施教。

16、歌颂了列子的高贵品质:清代郑州人侯尔梅的《登御风台》:“昔读泠然句,今登列子台。阆风春草绿,姑射野花开。仙子何时返,牧童去复来。乘风素有志,恨朱徒崔嵬。”张钺《卦台仙景》:庄老堪同调,萧寥托远游。当年人不识,此地迹偏留。

17、道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学。

18、发掘你的潜能,点亮你的前程

19、列子生前御风而行逍遥游,终得成仙升天,给后人留下了八卦御风台。八卦御风台在郑州东二十里铺南高岗上,为一八角形高台,上绘八卦图,旁有列子塑像。那里山高林密,云缠雾绕,风吹树响,站在御风台前,望着列子爷像,真能感觉到几分神风仙气。

20、语言积累与运用(20分)

五、薛谭学讴翻译

1、例8:一(张)桌,一(把)椅,一(把)扇,一(块)抚尺而已。(《口技》)(省略量词)

2、译文:你太不聪明了!(主谓倒装)

3、“齐国虽褊小”这半句话很好翻译,字字落实:齐国虽然狭小;“吾何爱一牛”这半句话中的“吾”译为“我”,“何”译为“为什么,怎么,哪里”或者“什么”。此处若选择“什么”的意思,那“何爱”译为“爱什么”,整句话连起来就不通顺了,因此,“何”译为“怎么”最为合适,那么“爱”究竟选择哪一项意思呢?这段话围绕“牛”来谈,可抓住前后文中的“不忍”和“以羊易之”,因为不忍心,所以用羊来代替牛。因此句中的“爱”可解释为“吝惜”。

4、⑧也许一生中我们不会遭遇这样的大灾难,然而我们何曾摆脱过阴天、雨天、雪天,何曾摆脱过绝望的纠缠!折磨人生的情景,常常突然间就横亘在面前。

5、白话文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。

6、下列加点词意义和用法相同的一项是(2分)

7、秦青没有制止,在城郊为他饯行。其间,秦青击节高歌,声音振动林木,高亢入云。薛谭于是要求继续向其学习,终身没有再主动要求离开。

8、谈谈本文对你有哪些启发?(5分)

9、解释下列加点的词。(2分)

10、①未穷青之技,自谓尽之

11、①生命的日子里,有晴天,也会有阴天、雨天、雪天。

12、⑤二十岁忽然残了双腿的史铁生,为自己折了一只船。这是一只名为“写作号”的船。他是在看穿了“死是一件无须着急的事,是一件无论怎样耽搁也不会错过的事”,才在轮椅里给自己折了这只船,将自己从死亡的诱惑里摆渡出来,“决定活下去试试”。

13、道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情。

14、①讴:歌唱。②穷:穷尽。③饯:饯行,设酒食送行。④衢(qú):四通八达的道路,大路。⑤抚节:打着节拍。⑥振:震动。⑦遏(è):阻止。⑧谢:认错,致歉。⑨反:同“返”,

15、⑤这是求知的阶梯,也是人生必不可少的一段路程。

16、这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。

17、“新藤怕,老藤不怕,因为老藤的根扎地很深,能吸到泥土深处的水分。”园主说,“还有,经过好好修剪的藤不怕,放任它生长的怕。”

18、薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。(选自《列子·汤问》)

19、译文:有什么简陋的呢?

20、下列词语中加点字注音有误的一项是()。(4分)