拜伦诗集(100句)
一、拜伦诗集
1、让富贵宠儿在你们那里遨游;
2、不幸的童年,使人性格尖锐。
3、林间不曾有一缕微飔吹度;
4、 我从没有爱过这世界,它对我也一样。 《拜伦诗选》
5、 无径之林,常有情趣; 无人之岸,几多惊喜; 岸畔崖间,鼓涛为乐; 无人踏足,是为桃源; 吾爱世人,更爱自然。
6、那儿,善行换来了无尽的欢乐。
7、雅典的少女呵,在我们别前,
8、哭吧,为了犹达断裂的琴弦;
9、缅怀着那些亡故多年的酋长,
10、和平的、涵容一切的灵魂!
11、另一方面对莱茵河、以及意大利建筑和雕刻美的喜爱和欣赏,对卢梭、伏尔泰等历史伟人的尊敬,对反抗压迫争取独立与自由的各国人民的赞美和鼓动,这一诗篇有“抒情史诗”之称。
12、想着我吧,当你孤独的时候。
13、春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮。
14、宁静一定不会离开她的枕际。
15、乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788—1824)。得年三十六岁,标准天才型人物的死亡。生于伦敦。父亲是家事不管的花花公子。母亲脾气坏。拜伦从小不相让,吵。拜伦是个穷的贵族。妈妈骂他“拐子",他说:说这话的还是个人吗?
16、再与你相逢,还要过多少岁月!
17、趁我们还没分手的时光,
18、 爱我的,我报以叹息。 恨我的,我付之一笑。 任上天降下什么运气,这颗心全已准备好。
19、她走在美底光彩中,像夜晚
20、深情的热泪就夺眶而出,
二、拜伦诗集
1、你酸心的证物!你凄凉的表记!尽管令人难过,贴紧我的前胸!仍旧保存那爱情吧,使它专不然就撕裂你所贴紧的心。时间只能冷却,但移不动爱情,爱情会因为绝望而更神圣;呵,千万颗活跃的爱心又怎能比得上这对于逝者的钟情?
2、那脸颊,那眉宇,幽娴,沉静,
3、和暴虐者的声音混在一起!
4、诗人也无须来这儿赞她的莹洁。
5、峰峦回应着——在幽暗的洛赫纳佳。
6、从远方山岳归来的游子眼中,
7、二次大战前夕,是欧洲个人主义发展到最丰盛的不言而喻的时期。大战后忽然糊涂了,乃有存在主义。存在主义是个人主义的走调,个人主义是不言而喻的。
8、可惜的是这本珍贵的诗集的初版现已无法见到,我们现在能看到的是它1914年的第三版,现存加拿大阿尔伯塔大学和中国国家图书馆,署“日本东京三秀舍印刷,梁绮庄发行”。南社社友柳亚子曾说“这一部《拜伦诗选》销路最好”(《苏曼殊研究》)。这本书的书底页有注:“戊申(1908)九月十五日初版发行,壬子(1912)五月初三日再版发行,甲寅(1914)八月十七日再版发行”。
9、《反对破坏机器法案》、《给一位哭泣的贵妇人》,1812年
10、人皆有祖国——以色列只有坟墓!
11、而我当时的行李中,就带着拜伦诗集。
12、凭着那丝带紧束的腰身;
13、斩断压迫者血手,扫落他枪矛!
14、哦!只要死神懂一点仁慈,
15、头戴软帽,身披格子呢外衣;
16、所有的悲剧以死亡结束,所有的喜剧以结婚告终。
17、中国自外于世界潮流。中国没有个人主义。
18、锦程:中国丝绸与丝绸之路
19、你多么想欢乐追忆在心坎!
20、 如果谣言是真的,那我不配住在英国; 如果谣言是假的,那么英国不配让我居住。
三、拜伦诗集英文
1、死亡在临近,悲叹也屏息,
2、▲《哈罗德游记》1825版卷首插图
3、1908年,他在日本出版了两本书,一本是中英文互译的诗歌集《文学因缘》,另一本就是英诗译作《拜伦诗选》。诗集除《赞大海》等三首外,还收录有《留别雅典女郎》、《答美人赠束发带诗》等多首诗。这本书不但是中国翻译史上第一部外国诗歌翻译专集,还使苏曼殊成为中国第一位系统翻译拜伦诗的作家。
4、因为剑能够磨破了剑鞘,
5、杨彤王文慧鹿凯燕魏叶芊褚奕
6、在我渺小的日子里,我也曾阅历帝国的兴亡,但是我并没有衰老;当我把自己的忧患和那一切相比,它虽曾奔腾象海湾中狂暴的浪涛,却成了小小水化的泼溅,随时平息:的确,有一些什么——连我也不明了——在支持这不知忍耐的灵魂;我们并不白白地(即使仅仅为它自己)贩来痛苦。
7、“忧伤”尽在瞭望黑夜的一线光明,
8、家门口正有几株梨,纷纷扬扬开得繁茂。元代有句“冰雪肌肤香韵细”,我姑且不能赞同这“细”,看似素静的梨花,反而浓香雍雍,仿佛私藏了六朝金粉,摄人心魄,光是引来蝇儿,蝶儿,蜂儿密密麻麻就恼杀路人了。
9、我来打个圆场,做点补充:《浮士德》之意义在于普遍的象征性,其精神是一面旗帜。旗帜是一片布,布有什么精神呢?而《曼弗雷德》是一把剑,是要杀伐的。歌德是伟人,四平八稳的——伟人是庸人的最高体现。而拜伦是英雄,英雄必有一面特别超凡,始终不太平的。英雄,其实是捣蛋鬼,皮大王,捣的蛋越大,扯的皮越韧,愈发光辉灿烂。
10、你却比艾尔宾原野更为亲切。
11、去吧,浓艳的景色,玫瑰的园圃!
12、他们命令我们歌唱;呵,绝不!
13、此句疑为出自拜伦抒情诗名篇《当初我们俩分别》,各版本译法不同,据湖南人民出版社杨德豫先生所译,此句为该诗头一句:当初我们俩分别,只有沉默和眼泪,心儿几乎要碎裂,得分隔多少年岁!……据卞之琳先生所译于八二年同为湖南人民出版社出版的《英国诗选》中,卞之琳先生在题注中写道该诗作于一八零八年,发表于一八一五年,而杨德豫先生在题注中则写道“一般的拜伦诗集都把它和一八零八年的作品摆在一起;实际上,它是一八一三年秋天写的,当时拜伦二十五岁”,个人认为杨德豫先生的说法较准确
14、超人有他的少年期、中年期、老年期。但超人没有更年期。
15、好吧,我们不再一起漫游,
16、你的真身,谁见了也难逃一死!
17、亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!
18、皎洁无云而且繁星满天;
19、《唐璜》是长篇诗体小说,作者是拜伦。该小说通过主人公唐璜在西班牙、希腊、土耳其、俄国和英国等不同国家的生活经历展现了19世纪初欧洲的现实生活,讽刺批判了“神圣同盟”和欧洲反动势力
20、真挚磅礴的热情,独立不羁的精神,是我对拜伦最心仪的。自古以来,每个时代都以这样的性格最为可贵。
四、拜伦诗集书籍
1、《开垦地:诗选1966—1996》是诺贝尔文学奖得主希尼的自选集,精选了12部诗集的代表作品、两部重要译作的精华部分以及一些以前未结集的作品。这些作品涵盖了诗人30年写作生涯,呈现了诗人写作的整体风貌以及诗人多年来情感、风格和特色的变化。这里有优美的、田园式的抒情诗,也有许多蕴含噗通却又神奇的爱的诗篇,还有一些发掘自身、自我投射的作品。
2、恰似太阳在我心里放射。
3、爱情的梦把她的灵魂抚慰。
4、这样来看拜伦以前如何,拜伦之后如何,所以见其可爱。
5、我见过你哭,晶莹的的泪珠从蓝眼睛滑落,像一朵梦中出现的紫罗兰,滴下清透的露珠。
6、教会我苦熬吧,与世人互谅;
7、现在来“文苑英华——来自大英图书馆的珍宝”展览现场就有机会看到这本上海图书馆馆藏1922年11月泰东书局为纪念苏曼殊逝世而出版的《拜伦诗选》啦。
8、地址:北京市东城区后圆恩寺胡同甲1号
9、人生徘徊于两个世界中,犹如昼夜交替时星辰挂在天空。
10、如果可以说,他的风暴是被我承当在另一种自然里,在我所曾经忽略或者从未料到的危险的岩石上,我却忍受了人世给我的一份幻灭,那是由于我的过失,我并不想掩藏,用一种似是而非的托辞聊以自解;我已经够巧妙地使自己跌下悬崖,我为我特有的悲伤作了小心的领航员。
11、噢,撒冷!它的歌声该是自由的;
12、 所有的`悲剧以死亡结束,所有的喜剧以结婚告终。 《拜伦诗集》
13、你是我的生命,我爱你。
14、另一本诗集名《海盗》(TheCorsair),叙事诗,以地中海为背景。因陆地已为种种制度束缚,只有海上可以逍遥。主角康拉德(Conrad),崇高纯洁,但被人极度排斥,愤而当海盗,靠船、喽哕、剑术,一概反抗岸上的人类,只爱他的妻子,后来妻子死了,漂流不知所终。
15、交会于她的容颜和眼波,
16、整个世界在我面前展开;我向自然只要求她同意给予我享受的东西——那就是在夏日的阳光下躺在湖边,让我和她的蓝天的寂静融和在一起,让我看到她没訛枣幕的温和的脸,热烈地注视她,永远不感到厌腻。她曾是我早年的友好,现在应该是我的姐姐——如果我不曾又向你注视。
17、图源:《拜伦诗选》中国宇航出版社
18、垂泪的天使领她到天国闺房,
19、清早凝结着寒露,冷彻了我的额角,那种感觉仿佛是对我此刻的警告。你的誓言全破碎了,你的行为如此轻浮:人家提起你的名字,我听了也感到羞辱。他们当着我讲到你,一声声有如丧钟;我的全身一阵颤栗——为什么对你如此情重?没有人知道我熟识你,呵,熟识得太过了——我将长久、长久地悔恨,这深处难以为外人道。
20、在这一点,任何西方伟大的诗人都不能与拜伦比拟。
五、拜伦诗集读后感
1、直到白昼收尽了暗淡余光,
2、席卷暗夜的怒风里,你们在喧呼?”
3、我们的敌人如何在屠杀叫喊中,
4、你那微笑给我阴沉的脑中
5、当风雪迷雰在洛赫纳佳聚拢,
6、以色列上哪儿洗净流血的双脚?
7、《恰尔德·哈洛尔德游记》有两个主要人物:主人公哈罗尔德和抒情主人公。前者代表了诗人思想的消极方面;后者反映了诗人的民主倾向和革命热情。哈罗尔德游历的路线把长诗连成了一个有机整体;抒情诗人的议论和抒情插叙丰富了长诗的内容,加强了感染力。扩展资料乔治·戈登·拜伦,是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。
8、睡神!快封闭我的神志,
9、梦中的罪孽要清算:幸福
10、拜伦是本能的天性的反抗
11、亲吻你颊上嫣红的光泽;
12、云霾围裹着我们祖先的身影,
13、拜伦。我的讲义写了十六页,曹雪芹先生可能有意见了。——木心
14、“独自倚在悬崖上,看瀑布的飞溅——这不算孤独;这不过是和自然的美丽展开会谈,这是打开她的富藏浏览。”
15、《异教徒》《阿比道斯的新娘》,1813年
16、去吧,你艳丽的风景,你玫瑰的花园!让富贵的宠儿在你的眸子里徜徉;还给我峻岩吧,那儿有积雪的安眠,尽管它仍铭记着自由与爱的创伤。然而,加里敦尼呵,你的峰峦多壮美:在那雪白的山顶,尽管天高风急,尽管布湍激,没有舒缓的泉水,我却怀念幽暗的洛屈纳期而叹息。
17、在约旦河岸,阿拉伯骆驼队踯躅,
18、拜伦最重要的诗是《曼弗雷德》(Manfred),是他从瑞士阿尔卑斯山到意大利时所作。主人公曼弗雷德是个强烈的异端,悲观、厌世。当时歌德的《浮士德》第一部也刚问世——欧洲就有如此精神上的明星——歌德说:“此诗是模仿我的,但却是一种新的东西。”法国人丹纳(Taine)评价二者曰:浮士德是庸俗的,曼弗雷德是血性的;歌德是普遍的,拜伦是个人的。
19、廖志学王笑夫张艳龚戈波周娜
20、还给我巉岩峻岭——白雪的住处,
下一篇:没有了