型号日语(型号日语怎么说)
型号日语怎么说
问题一:用日语翻译一下型号对机械设备,可以说“规格(きかく)”或は“サイズ”;类似的词还有“品番(ひんばん)”。问题二:日语“每个机型限购一台”怎么说,要比较官方的说法机种(orモデル)挨烁1台限りご购入可能。问题三:“版本”用日语怎么说1、版本(はんぽん)2、バ`ジョン(这个是外来语,现在用的比较多)问题四:已经生产9个系列产品、用日语怎么说九つのシリ`ズの制品が生产されました。九つのシリ`ズの制品が产出されております。九つのシリ`ズの制品が作られました/作られております。如上,可灵活翻译。求采纳~问题五:"测试版本"用日语怎么说betaversionベ`常バ`ジョンbe-taba-jyonベ`タ版(ベ`タばん) be-taban问题六:你手机什么型号啊?日语怎么说啊?机种は何ですか问题七:【日语版本的小说】用日语怎么说?日本语版の小说にほんごばんのしょうせつ问题八:日语标号表示这个单词的读音①表示这个单词的第一个假名读音高,其他的都低(相对来说,下同)②表示这个单词的第二个假名读音高,其他的都低③表示这个单词从第二个到第三个读音高,其他的都低④表示这个单词从第二个到第四个读音高,其他的都低⑤表示。。。。。。二。。五。。。。。。。。。。以此类推。。。。◎里面是0的是表示这个单词的第一个发音低,其他的高(相对来说)。せん 表示せ 读音高于ん。问题九:新版和旧版日语怎么说其实你说的那两种表达是没问题的,日常也有人这么说的,只不过新版多用于指出版物的情况古いバ`ジョン 新しいバ`ジョン 最新バ`ジョン 前のバ`ジョン的表达都是很常用的问题十:日文家族系列称呼怎么写?爷-じい(jii)婆-ばあ(baa)父-ちち(chichi)母-はは(haha)弟-おとうと(otouto)妹-いもうと(imouto)兄-あに(ani)-あね(ane)
型号日语假名
问题一:直径符号∅日文怎么读 まる或是ふぁい请参考以下表格,日本工业标准JIS规定的记号发音。问题二:日语“ 外径 ”怎么说 日语“ 外径 ”怎么说がいけい ga i ke i问题三:基准ピッチ円直径日语怎么说 基准ピッチ円直径平假名:きじゅん ぴっちえん ちょっけい罗马音:kijyun pitti en tyokkei。问题四:节圆直径日语怎么说啊? ピッチ円直径问题五:日语中的 山径 是什么意思?是最大直径的意思吗 我想这个词是一个机械术语是指螺丝螺母的一个术语。ナット指螺母。螺丝上面有齿齿的顶端成为“山”,齿槽成为“谷”。这里的山径就是指おねじ外径也就是螺丝的“山”的外径。也就是“最大直径”为了和它吻合就需要与之相应的めねじ谷径 也就是螺母的槽的直径。山径ナット 我并没有找到直接显示它意义的佐证,既然螺母在后说明是一种螺母,可能是为了配合某种螺丝的螺母。仅供参考问题六:求日语翻译 猪肉蔷薇月饼材料A油皮(约20g/个)低筋粉:175g;高筋粉:58g;糖:58g;盐:6g;黄油:58g;水:135cc。B酥皮黄油:150g;低筋粉:310gC材料猪瘦肉:525g;玫瑰酱:70g;糖:12g,盐:5g、鸡蛋:1个;鸡汤素:小4勺;料酒:小4勺;酱油:小4勺。D其他上色蛋黄液:两个鸡蛋的量;黑胡麻:适量。制作方法:1按照A的材料制作油皮。将面弄成球形并撒上适量的低筋粉和高筋粉,加入盐和糖,混合后加入黄油,分次加入少量的水,稍稍湿润,和成不粘手的东东。用保鲜膜包起来,放置30分钟。(咱中国叫醒面。。哈哈)2用B提供的材料制作酥皮。在稍微小点的面团里加入面粉和黄油,用手制作。(稍等一会儿,这个东东就做好了)3.把C的材料准备齐,全部混合备用。4.A的油皮分成20g一个,共28份;B的酥皮分成15g一个,28份,分别在手掌上滚成团子的形状,放到盘子里。5取出A中的一份油皮,用手撕开,将B的酥皮团子包入其中,用手指将A的油皮口慢慢捏好。28份都准备好以后,包好。6.在面板上铺上铺面,面棍上也擦上面粉。5中闭合的团子口朝上,用手掌弄平,用面棍擀一到两个回合,擀成长约12cm的椭圆形。由上而下卷约一周半。闭合后朝上,纵向放置,用保鲜膜盖好。7.将6做好的材料用手捏乱,用面棍由上到下擀,擀成长约16cm的椭圆。首先由上到下卷,卷大约四周。闭合后面朝上,纵向放置。盖上保鲜膜,放置30分钟。8.将7做成的材料用手捏乱,用面棍擀成直径12cm左右的圆形(大约要比饺子皮大些)。将一大勺馅料放入,就像包肉包子那样把口捏好。翻过来,将闭合的口粘上面粉。9.放上烘焙板并铺上这些做好的东东,并打开,在表面刷上稍稍厚一点的蛋黄液,撒上稍满点的黑胡麻。在预热200度的情况下,开放烘制25分钟。问题七:爱液 日语怎么说 没有爱液的说法,只有溶液的说法。溶液是由至少两种物质组成的均一、稳定的混合物,被分散的物质(溶质)以分子或更小的质点分散于另一物质(溶剂)中。液体,可以分为纯净液体、溶液、悬浊液和乳浊液四种。液体中的纯净物,如水、乙醇等,是纯净液体,溶液、悬浊液和乳浊液为混合物。液体溶液包括两种,即能够导电的电解质溶液和不能导电的非电解质溶液。其中,溶质相当于分散质,溶剂相当于分散剂。在生活中常见的溶液有蔗糖溶液、碘酒、澄清石灰水、稀盐酸、氯化钠溶液等。溶液:一种或一种以上的物质以分子或离子形式分散于另一种物质中形成的均一、稳定的混合物分散质的粒子直径>问题八:日语 粗い 太い 的区别 根据【大辞林】的解释是这样的粗い=すきまが大きい。また、粒が大きくざらざらしている。细かでない。「目の―・い网」「粉のひき方が―?い」 也就是说小而粗 多指颗粒状的物体太い=① 棒状?ひもなどの直径が大きい。また,立派である。 「 - ?い管」 「 - ?い柱」 ② 线状?帯状のものの幅が広い 指立体的,带状的直径粗大 管子 柱子问题九:日文翻译 急 伴随光通信、光电子设备上对指向性(方向性)要求,对于单一模式的激光器要求越来越高。本研究针对1um带的GaInAsP(镓铟砷磷)进,旨在开发面发光(区别于点、线发光)型短共振半导体激光器以解决前述课题。本文将探讨构成法并施行实际工艺中不可或缺的化学蚀刻法,试做出第一阶段的DIEORT素子,如图1所示,并确认其发光效果。激光器构造,如图1所示,对P侧电极与N侧基板进行深度蚀刻,使蚀刻面如如镜面一般,激光由蚀刻面出射出。令共振器(腔)长度10um,活性层厚度2um,光损失alpha 10cm-1,活性层??g=200cm-1,则必要的反射镜发射率伽马1=伽马2=0.97.制作时,由立式LPE炉在基板(引1)两侧形成G??InP层,制作光阻,如图1所示,以化学蚀刻法在基板侧加工出直径100um深度25um的圆孔,在P侧加工直径50um的电极。GaInaSP/ImP半导体加工用时尝试了各种不同配方的蚀刻液(引2),这里我们用的蚀刻液速度比较快,盐酸:醋酸:水=1:2:1。蚀刻速度大约1um/分(室温20摄氏度),实际会因方法条件而异。且该蚀刻液对于光阻层耐久性几乎没有影响。加工后得到的基片N侧ImP基板如图2所示。得到很好的蚀刻底面,状态如镜面一般。对该基片通电(baltz) 发光状态如图3所示。今后将针对蚀刻工艺、基片构造及电机构造进行一系列的改善和优化,用以制作面发光型激光器。本研究经费部分来源于文部省科研费(特定,光导波)引1 略引2 略问题十:日文翻译,懂日语的请帮忙翻译下,谢谢。 不厚道,你多截点图我也不用去把那个pdf文件找出来再看下。什么live motor flow,小日本就是能编名词。就是个三相异步电机。直径60.5mm LM605系列流水线用电机(单元)机种一览 注意:1高速型号扭矩小 2 标定速度受载荷影响参数表格跟日语没关系产品以标称速度和频率区分节拍时间 3s ON 5s OFF旧的LM605AH停产了,因为有更牛逼的LM605BP出来了,又可以连续又可以间断工作,差不多就这个意思。型号的日文
问题一:用日语翻译一下型号对机械设备,可以说“规格(きかく)”或は“サイズ”;
类似的词还有“品番(ひんばん)”。
问题二:日语“每个机型限购一台”怎么说,要比较官方的说法机种(orモデル)挨烁1台限りご购入可能。
问题三:“版本”用日语怎么说1、版本(はんぽん)
2、バ`ジョン(这个是外来语,现在用的比较多)
问题四:已经生产9个系列产品、用日语怎么说九つのシリ`ズの制品が生产されました。
九つのシリ`ズの制品が产出されております。
九つのシリ`ズの制品が作られました/作られております。
如上,可灵活翻译。求采纳~
问题五:"测试版本"用日语怎么说betaversion
ベ`常バ`ジョンbe-taba-jyon
ベ`タ版(ベ`タばん) be-taban
问题六:你手机什么型号啊?日语怎么说啊?机种は何ですか
问题七:【日语版本的小说】用日语怎么说?日本语版の小说
にほんごばんのしょうせつ
问题八:日语标号表示这个单词的读音
①表示这个单词的第一个假名读音高,其他的都低(相对来说,下同)
②表示这个单词的第二个假名读音高,其他的都低
③表示这个单词从第二个到第三个读音高,其他的都低
④表示这个单词从第二个到第四个读音高,其他的都低
⑤表示。。。。。。二。。五。。。。。。。。。。
以此类推。。。。
◎里面是0的是表示这个单词的第一个发音低,其他的高(相对来说)。
せん 表示せ 读音高于ん。
问题九:新版和旧版日语怎么说其实你说的那两种表达是没问题的,日常也有人这么说的,只不过新版多用于指出版物的情况
古いバ`ジョン 新しいバ`ジョン 最新バ`ジョン 前のバ`ジョン的表达都是很常用的
问题十:日文家族系列称呼怎么写?爷-じい(jii)
婆-ばあ(baa)
父-ちち(chichi)
母-はは(haha)
弟-おとうと(otouto)
妹-いもうと(imouto)
兄-あに(ani)
-あね(ane)
型号的日语怎么说
第三届“未来之星”江苏省少儿才艺大赛是由
★ 江苏省少工委
★ 江苏省妇联
★ 江苏省文联
★ 江苏省广播电视总台(集团)
联合举办的全省大型少儿艺术比赛。大赛旨在为孩子传递真善美的人生观和价值观,本着“公平、公开、公正”的原则,为全省少儿搭建一个展示艺术才华的舞台,留下关于童年、关于艺术、关于成长的美好记忆。
★ 幼儿组3-6周岁
★ 儿童组7-10周岁
★ 少年组11-15周岁
音乐、舞蹈、表演、书画、英语
2017年
5月12日
英 语
宿迁昂立国际教育专场
2017年宿迁昂立第二届新概念英语背诵大赛
英语“背”出之——重出江湖等你来挑战背诵的最高境界
等你来获得学习的最高荣耀
十八般武艺——“背”贯通
万众期待英雄“背”出
鼓励更多的新概念学习者提高英语学习热情,充分领略《新概念英语》这套经典教材的魅力,打好扎实的英语基本功,提高自身英语口语水平。
新概念英语(NewConceptEnglish),全套共四册,科学地融合了听、说、读、写、译五方面的技能,从初级、预备中级、中级,直到高级,由浅入深,前后互相衔接。精选的教材,趣味横生的课堂,让你家娃更专注,练就英语“基本功”soeasy!
新概念英语 新概念英语 作 者 作 者
第一册 第二册 亚历山大(L.G.Alexander) 何其莘
这里就是让你家娃尽情地
秀英语的地方!
这里是“群英汇集”的“华山之巅”!
最最关键的是
活动海选免费!
海选免费!
海选免费!
心动了吗?
别着急,还有重量级贴心服务礼包候着你呐!
▼为获奖选手颁发由江苏省少工委,江苏省妇联,江苏省文联,江苏省广播电视总台(集团)共同授予的荣誉证书,该证书极具含金量,将在小升初入学考评中发挥刚性作用。
▼比赛视频我们将制作成节目在江苏省广播电视总台电视荧出。
此A大礼包针对成功晋级宿迁赛区决赛的选手发售,你只需花参赛服务费A588元,即可获得以上超值A大礼包哦!
还想获得更大超值B大礼包么?你只需花参赛服务费B1399元,不仅能获得588大礼包,还有专人拍摄选手定装照、写真、赛事现场照片,精致修图并制作成册的个性化影集。还有还有还有“未来之星”
只要你家娃会英语,就来秀吧!
只要成功晋级全省总决赛,就牛牛牛了!
2017年7月全省总决赛评委阵容国内首屈一指!
英国、美国、澳大利亚、加拿大、新西兰
五国领事或教育参赞为赛事评委
别错过任何一次登上舞台的机会!
报名热线:
宿迁组委会0527-88110258 / 88251622
产品型号 日语
想学日语,但是不知道该买那个日语教材好?目前市面上最常见的三套教材分别是新版《标准日本语》,《新编日语》和《大家的日语》,它们各自的优势和不足是什么呢?今天菜包酱来给童鞋们详细地介绍一下这三套教材,大家根据自己的学习目的、学习习惯来选择适合你的日语教材吧~
文末有福利,表错过哦!
常见日语教材大PK
《标准日本语》
「适合准备参加日语能力考的同学」
推荐指数:★★★★★
人民教育出版社于2005年发行的新版《标准日本语》,教材全套共有六册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册),是目前为止知名度最广的一套教材。
•优势 •
每个单元设定一个话题,单元内四节课的应用课文都与此话题相关联,每个单元的内容相对完整,各个单元之间的出场人物、故事情节也是一脉相承的,连贯性强。跟着一路学下去,就像“追剧”一样,有童鞋感慨到:小野和森终于在高级中结婚了!(露出姨母般的微笑)
课文内容上也十分便于理解,适合自学日语的同学。每册课本可与能力考级别相对应,例如标日初级上册对应N5,标日初级下册对应N4,以此类推...所以很适合打算一步一步考能力考的同学。
•劣势 •
教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,这对我们了解动词原形有一些影响,但对于初学者来说,完全按照这样的设定进行学习也无妨。单词的标音方式也不是通用式的数字标注法,音调采用折线标注法进行标注。课本中的部分表达方式不是很生活化,没有很侧重口语。
《新编日语》
「适合想全面深入学习的同学」
推荐指数:★★★★
《新编日语》是上海外语教育出版社于2009年出版的系列教材,参照教学大纲的要求,编入日语语音、文字、词汇、语法、句型、功能意念等方面的内容。高等院校日语专业基础阶段的指定教材,权威专业!题材以学校、家庭、社会为主,同时兼顾日本文化、风俗习惯等方面。
•优势 •
语法体系完整,同一系列语法会放在一起一并进行讲解,内容详细。内容编排上,由主题(前文),场景(会话文),主题(读解文)三部分构成,其中会话文以前文作为背景。主题类型丰富,适合想全面学习的同学。配有大量的习题,可以帮助我们及时巩固知识点。
•劣势 •
相对《标准日本语》和《大家的日语》这两套教材来说,文章主要侧重点在于词汇、语法、句型等方面的结合,兼顾各种文章体裁,内容本身较为陈旧落后。教材难度较高,采用传统日语语法体系,知识点的解说显得繁琐难懂,自学的话要谨慎使用哦。
《大家的日语》
「适合因为兴趣而学习的同学」
推荐指数:★★★
《大家的日语》是2003年到2014年外语教学与研究出版社发行的一套优质日语教学图书,全套共十五本,由日本株式会社スリ一エ一ネットワ一ケ编著。使用对象是在工作单位、家庭、学校、居住区内需要用日语进行交流的外国人。虽然是初级教材,但是登场的外国人和日本人进行交流的场面尽量反映了日本风貌和日本人的社会生活及日常生活。
•优势 •
教材注重会话和日常生活,实用性强,初级两册配有对应的听力课本,学完之后会有一个很好的日语口语听力和阅读基础。内容生动有趣,与时俱进,适合因为兴趣而学习日语的同学。课本全程无中文干扰,可以专注于语感的锻炼中。
•劣势 •
对打算参加日语能力考的同学来说,单纯学习这套教材不能达到高级水平。另外,这套教材在语法体系和讲解方面没有《标准日本语》和《新编日语》那般完整和详细。虽然语法点都有涉及,但是更注重语法的使用,而对语法讲解这块篇幅较少。音调标注很任性,有时候标有时候不标,单词的词性也是不标的。课后练习比较水,好在附了参考答案。
↓三套教材对比↓
看了以上介绍,是不是你的心中已经有了选择了呢?
然而单凭一本教材来自学,还是有一定的*限性哒
自学缺少老师的指点和引导,很难把握学习重点
怎么办?
解
决
办
法
来
了
☟
之前给大家分享哒
送你一首日语五十音之歌,日本小学生都是这么背的哦~
桃子老师开线上日语课啦啦啦
前三名
通过「不正经的日语卡片」成功报名
「桃子日语N5~N2全程班」的同学
免费获得
型号自选
*活动最终解释权归©不正经的日语卡片所有
▼「不正经的日语卡片」微店地址在这
型号日语外来语
兴冲冲买完教材,五十音也顺利记下了
却发现
……
标叔相信:你,不是一个人!
废话不多说,看完这篇文章,你将不会再有关于输入法的问题。
Part1
这些日语输入法好用
“工欲善其事,必先利其器”。
没有一款好用的输入法,谈什么输入日语。
标叔结合个人经验和网友推荐,为大家推荐几款人气好用的日语输入法。
移动端
1.Google日语输入法
9键/12键键盘
全键/QWERTY键盘
优点:
√词汇(地点/人名/外来词等)丰富
√可以自动记忆
√ 官方提供3种键盘模式,也能更换皮肤
√在界面内,点击图标能快速切换至其他输入法
缺点:
× 键盘上没有隐藏键盘的按钮,需要点击屏幕上键盘以外的区域来隐藏键盘
× iPhone用户可能无法下载该输入法
2.Simeji输入法
9键/12键键盘
全键/QWERTY键盘
优点:
√界面清新可爱,打字过程中还能轻松调出游戏功能
√颜文字库丰富,对喜欢聊天时使用颜文字的用户友好
√ 官方提供7种键盘模式,简洁和详细的按键显示风格都有
√键盘带有平片假名切换按键,输入方便
√键盘可隐藏
缺点:
×偶然会出现输入时无法切换输入法的情况
3.触宝输入法
9键/12键键盘
全键/QWERTY键盘
优点:
√支持多种多国语言输入
√词库、皮肤、字体、表情包资源丰富
√键盘数字行有开关选项
√9键模式时有平片假名切换按键
缺点:
×ios端没有日语语言选项
iPhone自带罗马音输入
iPhone自带假名输入
优点:
√ 系统自带,无需另外下载,使用流畅
√ 输入法键盘与系统其他语言相同
√ 可以在界面内顺利切换其他语言
缺点:
× 附加功能较少
× 键盘外观无法改变
1.系统自带日语输入法
优点:
√ 系统原生自带,无需另外下载
√词条丰富,方便好用
√mac版输入时有联想功能
缺点:
×附加功能少
2.百度日语输入法
优点:
√ 适合初学者
√ 颜文字丰富
√ 可以自定义皮肤
√ 可以切换按假名输入和按罗马音输入两种输入方式
缺点:
×联想词库不够智能
3.Google日语输入法
优点:
√ 联想词条丰富
√ 拥有适于日文商业邮件使用的定型文库
缺点:
×下载需要翻墙
4.ATOK输入法
优点:
√由日本公司开发,日本人也在用
√ 功能强大,Windows和Mac客户端都能使用
缺点:
×价格不菲
Part2
添加输入法
通过在应用商店或网站搜索,下载并安装日语输入法后,按照下面的步骤来添加:
移动端
ios端:
安装:
设置→通用→键盘→键盘→添加新键盘→日文→罗马字/假名
切换:
在输入栏按小地球切换输入法
安卓端:
安装:
切换:
MAC:
安装:
系统偏好设置→键盘→输入源→日文→添加成功
切换:
在工具栏的输入法切换里切换日语平假名/片假名/罗马音即可输入
Windows端:
安装:
开始→控制面板→区域和语言→键盘和语言→更改键盘→添加→日语(日本)MicrosoftIME
切换:
在底部语言栏切换→日语→hilagana(平假名)即可输入平假名了,依次类推,大家可以尝试一下。
Part3
重难点:怎么输入日语
成功切换到日语输入法之后,就可以在设备上输入日语了。而这一步也是大多数同学的难点:该怎么输入日语。如果你也有这个疑问,那下面这部分要看仔细了。
日语常用的输入方式有两种:假名和罗马音。
对于使用拼音输入的中国人来说,按罗马音输入更符合我们的习惯(很像打拼音)。所以推荐大家优先使用罗马音输入。
按罗马音输入
按照字词的罗马音读音打字即可。
Tips:
绝大部分音节的输入与其读音相同,所以记下五十音/浊音/拗音的罗马音非常重要(标叔知道说了你也记不住,所以文末有附录);
小写的ぁぃぅぇぉゃゅょっ输入“l”或“x”+a/i/u/e/o/ya/yu/yo/tsu;
例:tsultsu/tsuxtsu →つっ
当单词中含有小っ时,要连按两次小っ后音节的首字母。
例:gakkou →がっこう。
ji/zi →じ,di →ぢ,du→づ,wo→を。
拨音“ん”:连按两次n。
例:tenninn→てんいん。
长音“ー”:键盘上的减号“-”键。
例:ki-wa-do→キーワード。
按假名输入
直接输入键盘上对照的字词假名即可。
Tips:
日本电脑的键盘上标注了对应假名,但是大部分同学使用的都是没有标注假名的电脑,所以还是尽量选择用罗马字输入比较方便。
给大家举个栗子,假如我们想输入下面这句话
例句
ここは喫茶店きっさてんです。
对应假名
ここはきっさてんです。
对应的罗马音
kokohakissatenndesu。
中文翻译
这里是咖啡馆。
用罗马音输入:
用假名输入:
当然,你也可以试着用日语打出想对标叔说的话。比如:
加油(頑張って!)がんばって!gannbatte!
附录
为庆祝标日教材发行30周年。“我和标日的故事”有奖征文活动正在持续进行中,期待你的来稿。
投稿时间:4月25日——6月30日;
纸质稿投稿地址:北京市海淀区中关村南大街17号院1号楼人民教育出版社20层媒体宣传部,邮编100081(请在纸质稿上留下您的联系方式)
舞台给你,说出你与“标日”的故事~
规格型号 日语
中国の関税引き上げの影響を受け、爆買いが収束し低迷していた百貨店市場。しかし、大手百貨店の9月度売り上げは好調だった。その理由を百貨店に聞いた。
受到中国关税上涨的影响,爆买终结导致百货商店市场低迷。然而,大型百货商店9月份的销售额却佳绩连连。就此,我们咨询了百货商店方面的原因。
三越伊勢丹は前年の同月と比べて7.3%、高島屋8.3%、大丸松坂屋7.0%、そごう・西武は3.5%、阪急阪神は9.4%、それぞれ売り上げを伸ばした。特に大都市の店舗ごとの売り上げも好調。前年の同月と比べて、伊勢丹新宿店は9.5%、三越銀座店は19.0%、高島屋大阪店は18.0%、大丸心斎橋店は30.1%、阪急うめだ本店は14.8%、と高く伸びた。
各大百货商店的销售额均有不同程度的增长,三越伊势丹与去年同月相比增长了7.3%,高岛屋增长了8.3%,大丸松坂屋增长了7.0%,西武增长了3.5%,阪急阪神增长了9.4%。尤其是大城市的店铺,每一家的销售额都成绩斐然。与去年同月相比都有较高的增长,伊势丹新宿店为9.5%,三越银座店为19.0%,高岛屋大阪店为18.0%,大丸心斋桥店为30.1%,阪急梅田总店为14.8%。
売り上げが伸びたのは、気温が冷え込んだことにより秋物がよく売れたのも理由に1つだ。ただ、それだけではない。訪日外国人の客数も伸びも影響している。
当然,气温下降,使得秋季商品大卖也是销售额增长的理由之一,但不仅仅是如此。访日外国游客的数量也是影响销售额的一大原因。
三越伊勢丹ホールディングスによると、訪日外国人の客数は増加しているという。特に人気なのは、日本ブランドの化粧品や宝飾、時計、バッグなどのラグジュアリーブランドだ。
根据三越伊势丹控股集团的数据显示,访日外国游客的数量有所增长。尤其受欢迎的,是日本品牌的化妆品、珠宝首饰、手表、包包等奢侈品。
阪急百貨店でも訪日外国人の客数は伸びている。運営会社のエイチ・ツー・オーリテイリング株式会社によると、化粧品なども人気だが、関税引き上げの影響で減っていた高級商品の売り上げも回復しているそうだ。
阪急百货店也表明,访日外国游客的数量有所增长。根据运营公司h2o-retailing股份公司的数据显示,虽然化妆品之类的很受欢迎,但由于关税上涨的影响,原本滑坡的高档商品的销售额也有所恢复。
“爆買い”は失速「日本人の感覚に近づいている」
“爆买”减速“消费观念与日本人接近”
三越伊勢丹では、中国人観光客などの大量購入、いわゆる“爆買い”はかなり減っているという。
三越伊势丹百货商店表示,中国游客的大量购买,也就是所谓的“爆买”现象大幅减少。
「これまではお土産用の購入が主流だった。しかし、今は自分用の商品をじっくり吟味されて購入するケースの方が多い。日本人のお客さまと感覚が近づいているのではないか」と担当者は話した。
负责人表示,“外国游客原本都是以购买礼物为主流,但现在大多是再三斟酌之后,购买自己需要用的商品。这和日本顾客的消费观相当接近了。”
阪急百貨店の担当者も、土地柄ツアーの団体客などによる爆買いはもともと少なかったが同じように感じている。
阪急百货商店的负责人也表示,这和本地的旅游团客人原本就很少爆买的情况十分相似。
「例えば化粧品の場合、以前は型番だけを元に購入するケースが多かった。しかし、今は試してから買う人も多い。より日本人に近い購買になっている」
“比如,之前买化妆品的时候,大多是说一个型号就买下了。但现在很多人都是试过之后再买,更接近日本人的购物习惯。”
そのほかにも、婦人服などでは、単に“日本製”にこだわるという傾向は薄れ、デザインを見て気に入ったものを買う訪日外国人が増えているそうだ。
还有女士服装等,越来越多的访日外国游客不再单纯只倾向于“日本制造”,而更看重设计,购买自己喜欢的商品。
各百貨店では、増える訪日外国人への対応が急務となっている。三越伊勢丹ホールデングスの担当者は、「(中国語や英語を話す人材の確保は)着実に進んでいる。大卒総合職社員に占める外国籍シェアも上がっている」と話した。
越来越多访日外国游客的接待问题,成了各家百货商店的当务之急。三越伊势丹控股集团的负责人表示,“(引进会说中文或英语的人才)这项工作正在亦步亦趋地进行着。综合职务职员中外国籍大学毕业生的占比也逐步提高。”
訪日外国人へのサービスも充実してきている。伊勢丹新宿店では訪日外国人対応の専用スタッフが各フロアを巡回している。ショップスタッフから連絡があると、接客のサポートをするという。
接待访日外国游客的服务正不断充实。在伊势丹新宿店里,专门接待访日外国游客的工作人员会在各个楼层巡察。一旦接到店铺工作人员的联络,就立刻前往支援接待。
阪急百貨店では、買い物に必要な単語が書かれた指差しマップの導入や免税店の人員増加を行なっているという。国内消費の低迷が続き、厳しい状況に置かれている百貨店業界。訪日外国人の購買に活路は見いだせるのか。勝負がかかっている。
在阪急百货商店,投放了写有可查询购物信息的地图指南,并增加了免税店的工作人员。百货业依旧处于日本国内消费持续低迷的严峻状态之中,只能在访日外国游客的购买力上寻找一线生机了。
五折日语课程限时开启!
本周热门文章
● 2017年这10部爱情电影最受日本人欢迎
● 今年红白歌会的出场阵容真是一言难尽
● 12月能力考,你要的真题和模考都在这里
● 学日语最烦的是?90%的人都吃过它的亏
● 日本今年最火的流行语竟然源自中国?
● 山田凉介:从偶像到演员的一步步进阶
● 在成为大物女优前,她还经历了这些…
● 这部日剧播了15年,为什么人气这么高
● 中国再拍花样男子!这次主角长这样……
● 超全!豆瓣评分9.0以上69部日剧大推荐
找到想看的、得到想学的
沪江教育科技(上海)股份有限公司
官网:jp.hjenglish.com
微博:@沪江日语
日本国际婚姻数据反映了哪些有趣的现象?